«Досадно попугаем жить»

Горькое, запоздалое и обескураживающее счастье после спектакля «Алиса» в «Гешере».

אליס-דניאל קמינסקי-5

«Немного здравого смысла, немного терпимости, немного чувства юмора — и можно очень уютно устроиться на этой планете», говорит Сомерсет Моэм. А куда же деть любопытство? — парирует Рои Хен. Любопытство, которое не позволяет уютно устраиваться, которое гонит к ложащемуся на и за плечи знанию? А что, если уже в детстве тебя раздавило это знание, и тебе с ним идти? Сможет ли с этим совладать здравый смысл? Терпимость? Самое изощрённое чувство юмора?

Нет. Только творчество. Только извлечение из себя чего-то нового, даже новой надежды, если нет у нас за душой ничего другого. А иначе, как мюмзиков в мове, нас сожрёт Бармаглот обыденной и обиженной жизни – в соусе из здравого смысла, терпимости и чувства юмора.

אליס-דניאל קמינסקי-2

И поэтому – творите! Творите! Не важно, на каком поприще! И тогда Бармаглоту придётся за вами погоняться. «План, что и говорить, превосходный: простой и ясный, лучше не придумать. Недостаток у него был только один: было совершенно неизвестно, как привести его в исполнение». («Алиса в Стране Чудес»).

Этот будоражащий спектакль – 3 стадии хождения воскрешенной Алисы (Бар Саде, Нета Шпигельман и Эфрат бен Цур очень колоритно трансформируют ее личность). Каким-то удивительным образом каждый зритель найдёт в нем точку прикосновения, какую-то свою личную, глубоко спрятанную ностальгию. Изящно вплетенные в пьесу цитаты из Кэрролла лишь намекают на изначальный путь Алисы – а она проходит полный земной путь – детские полеты, скучнейшие лекции, возвышения и унижения, постылую болтовню застолий, несколько интересных встреч, психоделические превращения (ребенок в поросёнка под влиянием перца – только перца ли?), а далее суд и приговор…

אליס-דניאל קמינסקי-3

И да, казни, казалось бы, удалось избежать, ведь это всего лишь карты, а Христа распяли всего лишь люди, но в опереточное спасение Алисы верится не больше, чем в Его опереточное воскресение. И жизнь после воскресения ставит ничуть не более решаемые задачи.

«Если бы я была не настоящая, я бы не плакала». («Алиса в Зазеркалье»).

Текст: Константин Блюз
Фото: Даниэль Каминский

Что: Душераздирающая, пронзительная и умопомрачительно красивая сказка для взрослых о потерянной жизни.
Кому: всем, кто любит Алису и страну чудес, Алису в стране чудес, и Алису вне страны чудес. Всем, кто пытался проходить через зеркала и тщательно всматривался в каждого белого кролика в жизни. Всем, кто до сих пор верит в сказки — даже с несчастливым концом.
Где: Театр Гешер, зал «Нога»

Когда: 27 сентября 2016 года. Ждать долго, но оно того стоооит!
Сколько: терпимо вполне
Что еще? а, конечно, это:

 Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again. 

Поделиться ссылкой на эту статью: